imgradeone

imgradeone

github
bilibili
mastodon
AI Translation
This post is translated from Chinese into English through AI.View Original
cover

The accessible broadcast of the Spring Festival Gala is a historic step.

The complete version of "Delayed 2025 Spring Festival Gala Personal Review" will be published later on imgradeone.com/blog and xlog.imgradeone.com The question is that it hasn't been finished yet () This year's Spring Festival Gala's accessible broadcast should be the first in the history of the gala, and it's truly a remarkable achievement. I think before evaluating this year's gala programs, it's necessary to give a thumbs up for the accessible broadcast. (Other program features will be elaborated at the end, but they are also very moving.) You might have heard about this before the gala aired: this year's gala launched an accessible version broadcast aimed at the hearing and visually impaired. The visually impaired version with descriptive narration was broadcasted through some frequencies of China National Radio (China Voice still broadcasted the original audio), China National Radio's website, and the Cloud Listening App; the visually impaired version with real-time sign language interpretation + AI subtitles was broadcasted through new media platforms like the CCTV Video App and the CCTV News client. Seeing the news about the accessible broadcast, I immediately became interested in the visually impaired version. Prior to this, the descriptive video content I encountered was mostly from overseas, such as Apple's special events in recent years that have introduced narrated audio tracks. The appearance of descriptive video in large events in mainland China is really novel to me (it seems to be the first introduction). I am also looking forward to what kind of experience the "audible" visually impaired version of the accessible broadcast can bring, and whether it can set a new benchmark for future content production. Therefore, on the day after the gala aired (which is the first day of the Lunar New Year), I specifically went to the Cloud Listening App to listen to the replay of the visually impaired version of the accessible broadcast. The visually impaired version of the broadcast indeed moved me. Just at the opening, I could hear ample visual narration and background explanations; at the beginning of each program, announcement information (program type, title, cast) was also included; language programs (and even some songs) added a certain degree of visual narration. The most exciting part was the narration of dance content, which truly achieved a vivid and expressive portrayal, and was very professional and exquisite. I feel that this visually impaired version of the broadcast is still somewhat imperfect; for example, the narration content might need to be increased. However, I can also understand that detailed narration poses some challenges for a live broadcast of the gala; as a real-time broadcast, the visually impaired version has already done a great job for those who truly need it, because those programs that could only be appreciated through "seeing," especially the core dance programs, can finally be conveyed to more people through sound. I really recommend you to listen to the visually impaired version of the accessible broadcast on the Cloud Listening App, especially the narrated version of the dance programs; you will definitely gain a different experience. Additionally, the more "mainstream" sign language version for the hearing impaired is also very delightful, but currently, I haven't seriously watched the entire hearing impaired version, so I won't provide a lengthy evaluation. However, I can confidently say that the sign language interpretation in the hearing impaired version is full of vibrant impact. The sign language interpretation in the accessible broadcast studio for the hearing impaired was performed entirely by determined hearing-impaired individuals (not digital avatars, as the digital avatar proposal was opposed); although they cannot hear the music and lines, they achieved a highly expressive and synchronized performance with the live event, whether it was songs, language program lines, or host transitions, all were very spirited. The sign language experience also conveys emotions better than just watching the subtitle version the next day. Such a large workload being successfully accomplished is truly admirable. At least as a step towards promoting accessible arts, it has succeeded. I still hope that future accessible broadcasts can utilize traditional media formats as much as possible, as there are still some flaws in the accessibility measures of mobile apps. Of course, the broadcast of the visually impaired version through some frequencies of China National Radio is commendable, but I also hope that there will be more promotion of viewing/listening channels in this regard in the future. --- Photo by wu yi on Unsplash
Loading...
Ownership of this page data is guaranteed by blockchain and smart contracts to the creator alone.