AI 翻訳
この記事はAIを通じて中国語から日本語に翻訳されました。原文を表示
春晚のバリアフリー中継は、歴史的な一歩です
> 完整版《遅れた2025年春祭りの個人評価》は、後にimgradeone.com/blogとxlog.imgradeone.comに公開されます。
> 問題はまだ書き終えていないことです()
今年の春祭りのバリアフリー中継は、春祭りの歴史の中で初めての試みであり、まさに偉業です。私は、今回の春祭りのプログラムを評価する前に、バリアフリー中継に対して賛辞を送る必要があると思います。(他のプログラムの特徴については最後に述べますが、それらも非常に感動的です)
あなたは春祭りの放送前に、こんなことを耳にしたかもしれません:今回の春祭りは、聴覚障害者と視覚障害者向けのバリアフリー版中継を導入しました。映像の説明を追加した視覚障害者向けの中継は、中央広播の一部周波数(中国の声は依然としてオリジナル音声を中継)や中央広播ネット、云聴アプリを通じて放送されました;リアルタイムの手話通訳とAI字幕の視覚障害者向け中継は、中央動画アプリやCCTVニュースクライアントなどの新メディアプラットフォームで放送されました。
バリアフリー中継のニュースを見たとき、私はすぐに視覚障害者向けのバリアフリー中継に興味を持ちました。それ以前に私が接触した音声解説のコンテンツはほとんど海外のもので、例えばAppleの最近の特別イベントでは音声トラックが導入されていました。音声解説が中国本土の大規模イベントに登場するのは本当に新鮮でした(おそらく初めての導入です)。私は「聞こえる」視覚障害者向けのバリアフリー中継がどんな体験をもたらすのか、またそれが未来のコンテンツ制作に新たな指標を示すことができるのか非常に楽しみにしていました。そのため、春祭りの放送翌日(つまり元旦)に、特に云聴アプリで視覚障害者向けのバリアフリー中継の再放送を聴きました。
視覚障害者向けの中継は確かに私を感動させました。オープニングだけで、十分な映像の説明と内容の背景説明を聞くことができました;各プログラムの開始時には、アナウンス情報(プログラムの種類、タイトル、出演者)も追加されました;言語系(さらには一部の歌)プログラムにも一定程度の映像の説明が加えられました。最も素晴らしかったのは、ダンス系コンテンツの説明で、真に声情豊かで生き生きとしており、非常に専門的で見事でした。
今回の視覚障害者向け中継は、実際にはまだ完璧ではないと感じました。例えば、説明内容をもう少し増やす必要があるかもしれません。しかし、ライブの春祭りにおける詳細な説明は確かに挑戦があることも理解できます;リアルタイム中継として、視覚障害者向けは本当に必要な視覚障害者にとっても素晴らしい成果を上げていると思います。なぜなら、かつて「見る」ことでしか楽しめなかったプログラム、特に最も核心的なダンスプログラムが、ついに音声を通じて多くの人に伝えられるようになったからです。私は本当にあなたに云聴アプリで視覚障害者向けのバリアフリー中継を聴いてみることをお勧めします。特にダンスプログラムの音声解説版は、あなたに異なる感覚をもたらすことでしょう。
さらに「出圈」した聴覚障害者向けの手話版も非常に喜ばしいですが、現時点ではまだ聴覚障害者版を一通り真剣に見終わっていないので、評価の内容はあまり多くありません。しかし、聴覚障害者版の手話通訳には生命力のある衝撃があると確信しています。聴覚障害者向けのバリアフリー中継スタジオで手話通訳を行っているのは、全て意志の強い聴覚障害者たちです(デジタル人ではなく、デジタル人の案は反対されました)。彼らは音楽やセリフを聞くことができませんが、感情を込めて現場と高度に同期した通訳を実現しています。歌や言語系プログラムのセリフ、司会者のつなぎも非常に生き生きとしています。手話の体験は、翌日に字幕版を単独で見るよりも感情を伝えることができます。このような大きな作業量を成功裏に実現できたことに、私は本当に感心しています。
少なくともバリアフリーの文化芸術の普及の一歩として、それは成功しました。
今後のバリアフリー中継ができるだけ多くの伝統メディアの形式を借りて放送されることを願っています。結局、現在のモバイルアプリのバリアフリー対策にはいくつかの欠陥が存在します。もちろん、今回の中央広播の一部周波数での視覚障害者向けバリアフリー中継は非常に評価されるべきですが、今後この方面で視聴/聴取の方法をもっと宣伝してほしいと思います。
---
Photo by wu yi on Unsplash